Colson Whitehead: A föld alatti vasút
- by CrafterFox
- in Könyvklub
- posted augusztus 17, 2021
„Aki látni akarja az országot, az vonatozzon. Nézzenek ki, ahogy száguld magukkal, és látni fogják Amerika igazi arcát!”
A regény iránt először az Amazon Prime által készített adaptáció keltette fel az érdeklődésem. Valamilyen oknál fogva, ez a téma mindig is nagyon érdekelt, úgyhogy türelmetlenül vártam, hogy megérkezzen a néhány rész megnézése után rendelt saját példányom Colson Whitehead A föld alatti vasút című regényéből. Addig nem is folytattam a sorozatot, amíg a regény végére nem értem. Sajnálatos, hogy néha csak akkor értesülök jó könyvekről, amikor azokból már film, vagy sorozat készült.
A könyvvel való kapcsolatomat talán Cora példájával tudnám legjobban leírni: talán, ha nekifogok már reggel korán olvasni, késő estig befejezhetem az egészet. Néha úgy éreztem, mintha én magam is a föld alatti vasút utasa lennék, mintha Amerika e sajnálatos és szégyenletes történelmi pillanatának aktív résztvevője lennék én is.
Szeretném azt mondani, hogy imádtam ezt a könyvet, de valahogy úgy érzem, ez a szó nem talál a sokkoló, elrettentő eseményekhez, amelyekkel a történet során találkozunk. Whitehead mesterien fűzi a szavakat, az olvasó valóságos éhséggel falja egyiket a másik után.
Ami számomra a legmegdöbbentőbb volt, az a könnyed hangvétel volt, amelyben ezekről a borzalmas bűntettekről és eseményekről beszél azoknál a részleteknél, ahol a fehér rabszolgatartók szemén keresztül láttatja a valóságot. Lényegében a kortárs szemléletet és a négerekkel szembeni elképzeléseket és attitűdöket példázza ezáltal. Whitehead mindezt ítélkezés nélkül teszi. Persze, nincs is szükség arra, hogy ítélkezzen. A brutális tettek magukért beszélnek. Valójában nincs is szükségünk a narrátor hangjára, hogy megmondja, mit gondoljunk. Ennek a technikának a lényege talán pontosan abban rejlik, hogy képes közelebb hozni az olvasót ahhoz az elferdült gondolkodásmódhoz, ami a szóbanforgó időszakot jellemzi. Megmutat, ahelyett, hogy leírna és elmagyarázna. Megengedi, hogy az olvasó maga is lássa, érezze. A fejezetek elé nagy figyelemmel megválogatott szökött rabszolga hirdetések is ezt a célt szolgálják.
„Connelly szerint, aki a niggerkereskedőtől hallotta, Michael előző gazdáját elbűvölték a dél-amerikai papagájok, és arra a következtetésre jutott, ha egy madár be tud tanulni egy limericket, akkor egy rabszolgát is be lehet tanítani szövegeket memorizálni. Elég egy pillantást vetni a koponyájukra, hogy az ember lássa: a nigger agyveleje nagyobb a madárénál. Michael a gazda kocsisának a fia volt. Lappangott benne bizonyos állati agyafúrtság, mint néha a disznókban.”
Cora utazása az amerikai társadalom alappillérén nyugszik és fényt vetít történelmük szégyenfoltjaira. A föld alatti vasút a szabadság véget nem érő keresésének története, egy olyan fogalom kutatásáé, amely annyira absztrakt, hogy (szinte) felfogni is lehetetlen, nemhogy elérni.
„Ellopott testek dolgoznak ellopott földeken (…) A fehérek azért jöttek erre a földre, hogy új életet kezdjenek, hogy uraik zsarnokságától megmeneküljenek, mint ahogy a szabados menekült meg a magáétól. De a maguk elé tűzött eszményeket másoktól megtagadják.”
Ezt a könyvet olvasva rengeteget tanultam az amerikai történelemről. Nem csak a rabszolgaságról, hanem az indiánok és ír bevándorlók iránt tanusított felfoghatatlan bánásmódról is. Ajánlom ezt a könyvet mindenkinek, aki szeretne Cora útitársa lenni a szabadság ideáljának felkutatásában.
Értékelés
Ha lehetne, Száz Rókás értékelést adnék ennek a regénynek. De mivel csak ötöt szoktam kiosztani, muszály beérnem egy Öt Rókás értékeléssel…
🦊🦊🦊🦊🦊… és egy ⭐-gal, mert, végtére is, én hozom a szabályokat. 😁
Boncolgassuk kicsit!
Szerintetek mit jelképez a vasút?
Mit gondoltok a Cora és Gulliver utazásai közti finom analógiáról?
Mi a véleményetek arról, ahogyan a regény a rabszolgák mindennapi valóságát mutatja be?
Ezt a könyvet beszerzhetitek innen:
Amazon 🇺🇸
Amazon 🇬🇧
Bookline 🇭🇺
Ha tetszett ez a bejegyzés, olvasd el a többi könyvajánlómat is!
Silvia Moreno-Garcia: Jádeisten, árnyisten
Margaret Atwood: A vak bérgyilkos
Gail Honeyman: Eleanor Oliphant köszöni, jól van
Kurt Vonnegut: Az ötös számú vágóhíd
Kérlek, íratkozz fel a blogomra, és oszd meg ezt a bejegyzést barátaiddal is! 🦊
Köszi! 💙